Игроки Регулировка супругов и менеджеров-иностранцев: Интегративная Обзор исследований

Интегративных обзор последних исследований подтверждает ранее неофициальные данные о том, что иностранные опыта иностранных менеджер и супруга различаются как по степени и вида. В глобальном переводы, супруги часто более погружается в местной культуре, чем любой менеджер или детьми. Супруга менее защищены от иностранной среде, часто приходится иметь дело с различными слоями общества, но получает меньше поддержки внутри страны и часто даже исключить из первоначального отбора и подготовки кадров. Проблемы реструктуризации для супруга, поэтому и различных и больше. Результаты исследований поддерживает не только понятие побочные эффекты различных размеров иностранных перестройки, но и кроссовер в силу с 1 члена семьи к другому. Чаще всего это супруга, который является ключевым. Не удивительно поэтому, одним наиболее часто причиной неудач в международной уступки (если определяется как преждевременное возвращение) является неспособность или нежелание супругов адаптироваться. Большинство попыток модели иностранного опыта, сделали это в первую очередь с точки зрения менеджера экспатриантов. Лишь в последнее время, однако, имеет опыт супруга были изучены непосредственно и концептуальные модели, используя теорию личности потрясений, был разработан объяснить зарубежный опыт перестройки супруга ..

Менеджер Игроки

Большинство попыток иностранных модель перестройки этих иностранных заданий, сделали это в первую очередь с точки зрения иностранного менеджера / работника. С этой точки зрения адаптации к международным заданий, как правило, рассматривается как многомерный построить, состоящий из трех аспектов или аспекты перестройки: (I) трудовой адаптации (т.е. адаптации к новым требованиям работы), (2) взаимодействие с лицами, корректировки в иностранного государства (например, общение с принимающей страны), и (3) общее регулирование в иностранной культуре и жизни за рубежом (черный, 1988).

На основании обстоятельного анализа существующих тогда отечественной и зарубежной литературы наладочные работы; Черный, Менденхолл и Oddou (1991) предложил всеобъемлющую комплексную модель международного перестройки. Эта модель фокусируется на нескольких основных групп факторов, которые влияют на эти три аспекта в качестве определяющих факторов перестройки. Эти факторы были разделены на две категории в зависимости от места их появления в этом процессе. Первая категория представляет собой те факторы, которые связаны с упреждающей перестройки, то есть факторов до вылета, которые были найдены повлиять на процесс структурной перестройки. Индивидуальные упреждающих факторов, например, относятся: количество и значимость перед отъездом подготовки, наличие и сходства предыдущей международный опыт и будет ли до отъезда менеджеры четкое представление об опыте экспатриантов. Организационные упреждающих факторов, с другой стороны, относятся к эффективности механизмов выбора и критериев.

Вторая категория факторов относится к перестройки в стране, то есть после отъезда корректировки культуры принимающей страны. Что касается перестройки в стране, предложенный Черного и др.. (1991) интегрированной модели был расширен за счет Шаффер, Харрисон и Гилли (1999) и некоторые аспекты модели были протестированы. Факторы испытаны в ходе этого исследования были: (1) работа факторов, (2) организационные факторы, (3) позиционных факторов (4) nonwork факторов, и (5) индивидуальных факторов. Ниже приведены примеры результатов аль Шаффер и др.. (1999) и другими в связи с этими факторами.

Работа Факторы

Работа факторы связаны с определенным набором функций и обязанностей, выполняемых данной особи. Работа факторов, очевидно, имеют наибольшее влияние на размер наладочные работы и работы различных факторов может иметь либо содействие или тормозящее действие. Работа роль перехода исследований, в частности, сосредоточил свое внимание на работе факторы, которые препятствуют работе перестройки, такие, как: роль конфликта - противоречивые сигналы о том, что ожидается в новой работе (черная и Грегерсена, 1991 б), а также роль новинку - различия между предыдущим и новые функции работы (Nicholson и Imaizumi, 1993). Работа факторов, которые кажутся в целях облегчения адаптации, с другой стороны, роль ясности - с четко определить ожидаемые поведение и роль усмотрению - степень, в которой роль игроки могут адаптировать новую роль для себя (черная и Грегерсена, 199Ib). Не все эти факторы являются значимыми предикторами во всех исследованиях, в изучении аль Шаффер и др.. (1999), например, все они были значимыми предикторами за исключением роль конфликта.

Организационные факторы

Черный и др.. (1991) всеобъемлющей модели также определены три организационные факторы, которые, как ожидается, влияние иностранных наладочные работы роль. Эти организационные культурной новизны, социальной поддержки и материально-техническую поддержку. Первый из них, с ростом организационных новизна культуры, отражает разницу между организацией культуры в собственной стране и за рубежом и будет ожидать, что тормозящее действие. В своем исследовании др. Шаффер и др.. (1999) нашли, однако, что это было трудно различать предметы культурного организационных новинка от культурной новизны в целом. Повышение уровня социальной поддержки со стороны сотрудников и материально-техническую поддержку, с другой стороны, было установлено, что эффект облегчения, хотя supen'isor поддержку не оказывает существенного влияния перестройки.

Позиционные факторы

Некоторые исследователи начали ставить под сомнение предположение, что модели международного перестройки в равной степени применимы для всех иностранцев во всех обстоятельствах и вместо этого начали искать факторы, которые эмиграции проводить с ними свои задания, что умеренное некоторые из предложенных отношения (Хауэлл, Дорфман и Керр, 1986). В связи с этим было высказано предположение, что различия в характере работы и типа и уровня стресса на различных иерархических уровнях может меняться с такими факторами, как и предыдущие международный опыт назначения, страны, язык свободное владение, и позиция человека в рамках организации. В их испытание др. Черного и др. (1991) комплексные модели, Шаффер и др.. (1999) расширил эту модель включает три позиционных факторов: уровня иерархии, функциональные области и присвоение вектор.

Что касается уровня иерархии, было установлено, что эти лица на более высоких уровнях организации, как представляется, может оказать более усмотрению роль и контроля. По этой причине, имея предыдущих международных задание было не столь важно для них, чем для руководителей среднего звена, которые не могут осуществлять такой контроль. Функциональные области было установлено, что важно, потому что его отношение к беглости языка. В связи с этим, язык свободное владение оказалась намного более важны для взаимодействия корректировка технической эмиграции, чем управленческих эмиграции. Что касается назначения вектор, с той лишь разницей между родителями стран и граждан третьих стран, в том, что культура новизны, имели значительно негативное влияние на взаимодействие перестройки граждан страны родителя, но не на граждан третьих стран; оказание поддержки в том, что, возможно, третьей стране граждан, более опытные, с учетом культурных особенностей и чуткими.

Номера для работы Факторы

Как указывалось ранее, эмиграции не только узнать, как приспособиться к новым условиям работы в иностранной среде, но и как общаться с людьми (взаимодействие корректировка); вместе с новой культурой и условий жизни (в целом корректировки). С точки зрения той или иной культуры родителей, в некоторых культурах сложнее настроить, чем на других, и, подобно тому как организационная роль новинка, как ожидается, тормозят работу перестройки, культура новизну, воспринимаются расстоянии между принимающими странами и культурами стране происхождения, также будет Ожидается, что препятствует nonwork перестройки. Кроме того, было ожидать, основанные на предыдущих исследованиях (например, Черное и Грегерсена, 1991 г., а также Черного и Stephens, 1989), что супругой и семьей, корректировка должна быть связана с иностранных перестройки. Шаффер и др.. (1999) исследования подтвердили, что как культурное, так и новизна супруга перестройки важным прямые эффекты взаимодействия и общей перестройки, подразумевая, что межкультурной подготовки эмиграции и их супруги, чьи собственные корректировки, вероятно, будут затронуты культуры новизны, является жизненно важным для успеха международных заданий.

Индивидуальные факторы

В дополнение к технической компетентности и основные управленческие навыки, определенные черты и характеристики лиц были предложены в качестве предсказателей экспатриантов успеха. Четыре комплекта таких факторов, в частности, были посвящены исследования: самоэффективность, реляционные и перцептивные навыки, ранее международным уступкам, и язык языка.

Самоэффективность осмысляется как возможность поверить в себя и свою способность эффективно бороться с чужеродной среде, даже в условиях большой неопределенности (Бандура, 1977). Несмотря на его включение в комплексную модель, самоэффективность не была эмпирически проверили в предиктор преобразований в международной задания до др. Шаффер и др., (1999) и в этом исследовании, ни достижений, ни социальной самоэффективности объяснил расхождение в любом размеров перестройки.

Использование реляционных и перцептивные навыки в иностранных перестройки литературе также несколько проблематично, потому что не только такие навыки трудно измерить, но важных факторов, как правило, варьируется от исследования для изучения и в разных культурах (Harris и Моран, 1987). В настоящее время, из-за отсутствия согласия в отношении которых являются ключевыми реляционных и перцептивные навыки, некоторые ученые, а не использовать некоторые упреждающие переменных корректировке показателей этих навыков. Те, что используются Шаффер-эль. (1999) были: международный опыт предыдущей назначения и языком владеют. Эти факторы предлагается выступать в качестве модератора переменных.

Предыдущий опыт, в особенности в той же стране, к которой человек в настоящее время назначен должны снизить культурный шок, и, следовательно, способствовать взаимодействию перестройки. Кроме того, в эмиграции, имеющих опыт должен иметь развитую переселения навыками, которые помогут уменьшить неопределенность, связанная с новым для них, таким образом облегчая работу и общие настройки (черный и др.., 1991). Обзор эмпирической литературы в этой области оказывает поддержку важность предыдущих международных назначения (например, Луи, 1980; Николсон и Imaizumi, 1993). В своем исследовании, Шаффер-эль. (1999) нашли предыдущий опыт работы в качестве мощного модератора, особенно в отношениях с руководителем и сотрудником поддержки, то есть опытные эмиграции, как правило, больше полагаются на на сайте управления, а не домашний офис, тогда как первое время эмиграции кто действительно нуждается в более местной поддержки. Это означает, что международные компании должны предпринять шаги по улучшению поддержки сети, особенно в первый раз эмиграции (Шаффер Итал., 1999).

Незнание языка уже давно признана в качестве основного препятствия для эффективной межкультурной коммуникации (Виктор, 1992), но многие места многонациональных владение языком относительно низких в списке желательных атрибутов для выбора (Fixman, 1990). Имеющиеся данные свидетельствуют, однако, что свободное владение языком на языке страны пребывания иностранных облегчает корректировку путем оснащения лиц с более эффективной коммуникации и навыков восприятия (Nicholson и Imaizumi, 1993). Таким образом, чем ближе взаимодействия человек будет иметь принимающих стран и больше задания, более глубокого следует языковой подготовки. В своем исследовании, Шаффер и др.. (1999) также обнаружили, что, хотя роль конфликта не имеют прямое влияние на любой аспект перестройки, она принимала участие в важных взаимодействия с владение языком принимающей страны.

Дополнительные эффекты: Взаимосвязи между размерами

Скорее всего, дело, что размеры 3-экспатриантов корректировки, предложенной в Черном и др. др.. (1991) интегрированная модель фактически не являются независимыми, а то, что они взаимодействуют друг с другом. Такеучи, Юнь и Теслюк (2002), ссылаясь на приоритет в исследованиях в литературе стресса работы показывают, что Есть, по сути, побочных эффектов, в которых крест-культурной адаптации в одной области (например, работы домена) может повлиять на межкультурной перестройки в другом домене (например, отказа от работы домена), и наоборот. Данные, полученные этими исследователями из японской эмиграции и их супругов поддерживать эти эффекты. Например, работа ролевой неопределенности было продемонстрировано, чтобы иметь сильную отрицательную связь с регулировкой эмиграции на рабочих местах, а впоследствии выливается в нерабочее домена, то есть в общей перестройки. Кроме того, иностранные степень перекрестного культурной адаптации к условиям жизни в другой стране продемонстрировали позитивные отношения с общими и удовлетворение от работы, оба из которых в свою очередь, отрицательное отношение к намерении эмиграции 'прекратить уступки преждевременно.

Это свидетельствует о том, что те, кто испытывает трудности в кросс-культурной адаптации, скорее всего, чтобы оставить уступки до ее завершения. Не все побочные эффекты, однако, оказали существенного воздействия: так, хотя степень эмиграции 'кросс-культурных перестройки на работу имели значительно позитивные отношения с удовлетворение от работы, результаты работы перестройки в этом исследовании не удивительно перекинуться в область общей удовлетворенности.

Супруга

Удивительно, но до сих пор мало исследований посмотрел на иностранных процесс корректировки в частности, с точки супруга зрения, несмотря на многочисленные свидетельства того, что неспособность супруга настройки могут быть прямые и косвенные причины таких проблем, как преждевременное иностранных возвращается (например, черный , 1988, Харви, 1985; Тунг, 1981). Кроме того, аль Черного и др. (1991) комплексные модели, как уже отмечалось ранее, просто местами супруга и семьи перестройки в измерении перестройки без работы. В общем, это даже было так, что усилия, чтобы понять уникальный опыт супругов были минимальными.

Супруга имеет более сложную роль

Большинство супругов по-прежнему традиционные супруги - жены, мужья, сопровождающие их, возможно, с детьми, без каких-либо общих ожиданий, работающих вне дома. Постепенно увеличивается число, однако, число мужей, которые сопровождают женщина-менеджер / работника, но наиболее выраженные всего, является увеличение числа работают оба супруга. Даже тогда, когда сопровождающих супруга не передает задание на иностранных уступки, важно отметить, что многие аспекты др. Черного и др. (1991) комплексные модели, особенно тех, которые касаются взаимодействия и общей перестройки будут по-прежнему оказывать влияние. Аккультурация, процесс адаптации к новой культуре, включает в себя весь спектр эмоциональных и психологических реакций, сочетание которых перестройки цикла обычно называют культурным шоком. Культурный шок является стрессом реакции на новый, непредсказуемый и, следовательно условиях неопределенности (черный, 1990) и, как уже отмечалось ранее, скорее всего, происходят с более высоким уровнем культуры новизны. Экспатрианты менеджеры, которые испытывают более высокий уровень культуры новинка может, следовательно, требует более широкого перед отъездом подготовки и поддержки внутри страны. Но то, что о супругов экспатриантов?.

Исследования показали, что опыт иностранных менеджеров сильно отличается от своих супругов как в плане характера и степени (Адлер, 2002; Черный

Кроме того, образ жизни традиционных супругов может быть весьма отличается от работника экспатриантов. Экспатриантов в основном работают с наиболее космополитический международном слоев общества, в то время как супруга чаще встречаются люди, которые не говорят на английском и редко встречал иностранцев. Супруги должны, следовательно, гораздо большей степени зависят от его / ее собственные навыки и изобретательность. Компании обычно уделяют больше внимания материально-технического перевода. Они платят меньше внимания, однако, навыков, необходимых для иностранного сотрудника, чтобы приспособиться к новой стране и наименьшее количество внимание оказанию помощи супруга в создании значимых портативных жизни за границей "(Адлер, 2002).

К разработке концептуальной модели перестройки супруга

Как указывалось ранее, Черного и др. др. (1991) интегрированная модель места семьи супруга перестройки в категории нерабочими факторов, но модель не уточняется, каким перестройки своего супруга и других членов семьи влияет на эти результаты мер. Кроме того, большинство ранних исследований, перестройки в целом не привлечь супругов и детей, активно, но вместо иностранных менеджеров, как прокси-информаторов.

Из опыта различия между супругом и иностранные, в настоящее время некоторые исследователи утверждают, что в настоящее время теории экспатриантов перестройки недостаточно для супругов объяснить перестройки. По словам Шаффера и Харрисон (2001), "эмиграции вообще приходят на новое назначение с определенной роли, круг обязанностей, присущих работе, которые они предпринимают, и создана организационная система поддержки". С другой стороны, "... супругов, как правило, не имеют работу, поэтому работы по конструкции не имеют отношения к их адаптации. Кроме того, супруги, как правило, более непосредственное участие в местных условиях на ежедневной основе, и, как правило, существенно отличается ответственности чем раньше уступки ".

На основе углубленных интервью супругов-экспатриантов, Шаффер и Гаррисон (2001) выявили ряд потенциально важных источников структурной перестройки. Эти источники перестройки затем включаются, наряду с другими соответствующими выводами теории личности (например, теория социальной идентичности) и более ранних исследований по эмиграции, разработать концептуальную модель супруга перестройки. Со своей концептуальной модели, эти исследователи использовать Берка (1991) идентичности нарушения теории (интеграция личности и стресс литература), в котором предлагается, что сбои в процессе личности происходит, когда люди ввести новые культуры или принять отметить новые роли. Некоторые нарушения более экстремальные, чем другие, таким образом, нарушения варьируются от сокращения в ясности одна личность на одном конце спектра на необходимость сформировать новое 1 (реформирования), в другом. Супруга перестройки, в частности, видно, поэтому, как процесс пересмотра идентичности 1 в новой среде.

Шаффер и Гаррисон (2001) предложить далее, что источниками идентификационных указали в своих исследованиях действовать как прошлое супруга перестройки и может привести либо в положительную или отрицательную международного опыта и корректировки для сопровождающего супруга. Интеграция соответствующих выводов из предыдущих экспатриантов, супругов экспатриантов и других исследований переселения; они впоследствии организовать предшественников супружеского перестройки на две категории: лица, межличностные отношения, а также экологических прошлого. Целью их исследования была проверка этой модели супруга перестройки.

Индивидуальные прошлое: Личный личности

Индивидуальные прошлое относятся к основным психологическим, опыта и поведенческих признаков, что супруги приносят с собой иностранные настройки. Из закодированных интервью Шаффер и Гаррисон (2001) определили следующие личностные факторы, которые потенциально влиять супруга перестройки. К ним относятся: свободное владение языком, изменения в занятости, и самоэффективность.

Его знание

Не удивительно, что было установлено, что супруги, которые указали на положительный международный опыт, чаще получили по меньшей мере основные репертуар в hostcountry язык, никто из тех, кто имел негативный опыт даже пытался учиться. По словам Шаффера и Харрисон (2001) эти нахождения согласуются с результатами других исследований, которые показали важность свободное владение языком принимающей страны по настройке (черный и др.., 1991; Никольсон

Занятость

Основываясь на предыдущем интервью супругов было предсказано, что процесс регулирования будет плавным для тех супругов, которые не испытывали изменения в роли статуса, осуществляемых с целью являются безработными. Шаффер и Гаррисон (2001) предположили, что не-ранее занятых-супруги могли бы лучше для перевозки своих определений себя в новой среде. Женщины, пережившие эту роль сдвиг, однако, будет, с другой стороны, ни больше первоначального снижения четкости самооценку или большей необходимости формирования новой идентичности включения их изменившийся статус. Хотя результаты этого исследования указали, отрицательное отношение, соотношение не является существенным. Шаффер и Harrison (2001) предполагают, что это меньше, чем ожидалось, результат может быть связано с тем, что их было слишком меры в зачаточном состоянии. По итогам, они рекомендуют, что в будущих исследованиях включить вопросы, касающиеся характера предварительного работы супруга, в том числе будь то полное или неполный рабочий день, профессиональной ориентации супругов, и работу миссии. Эти меры должны быть лучше выделить случае двойного карьеры пары, где супруги должны задней Или сдаться, или положить его / ее карьеры на линии.

Самоэффективность

Шаффер и Харрисон сообщает, что многие комментарии супругов указали, что их уверенность в себе или самоэффективность является важным предшествующих перестройки. Самоэффективность была задумана в данном исследовании как имеющие как общие, так и социальные аспекты. Генеральный самоэффективности (показатель эффективности достижения) отражает способность и доверия в отношениях с новой ситуацией. Социальная самоэффективности, с другой стороны, фокусируется на отношении развития (например, межличностные доверия). В этом исследовании, опять же в отличие от ожиданий, не было достоверной корреляции между общим самоэффективности и настройки, с указанием, может быть, что такое (целевая связанных) мастерство может быть конкретной культуры. Кроме того, было небольшое и неожиданные отрицательная корреляция между социальной самоэффективности и корректировки. Шаффер и Гаррисон (2001) объясняют этот вывод, как также свидетельствует о культурно-связанного характер социальных навыков. Возможно, те, кто считает, что они социально эффективного дома более разочарованы, когда они находят социальные навыки, которые они создали в своей родной среде не работают в своих новых или иностранной среде.

Межличностные отношения прошлое: социальная идентичность

По словам Шаффера и Харрисон (2001), в рамках теории социальной идентичности рамках социальных идентичностей относятся к тем аспектам самооценку, вытекающих из членства в группах. Эти тождества формируются и поддерживаются сети межличностных отношений (Abrams. 1992). 2 социальных сетей, определенных в их исследовании, поскольку это может иметь самые значение имели семьи и страны пребывания социальных ресурсов сети друзей и знакомых.

Семья

Предполагалось, для этого исследования, что ощущение, что можно рассчитывать на поддержку со стороны членов расширенной семьи будет позитивный источник супруга перестройки. Результаты, очень много, в отличие от этой гипотезы, отметил, что расширенная поддержка семьи, фактически, негативное влияние на взаимодействие перестройки. Шаффер и Харрисон предположить, что это может быть случай, поскольку тех супругов, которые имеют большую поддержку расширенной семьи могут прилагать больше усилий для поддержания этих отношений и, следовательно, в большей степени пренебрегать налаживания отношений с принимающей страны.

Было предсказано, что еще более важно было бы влияние ближайших родственников супруга, в том числе иностранных и любых сопровождающих детей. Результаты действительно указано, что корректировка экспатриантов была значительно сильнее, чем предиктор любые другие переменные, семьи, обосновывая часто сообщили взаимного влияния между экспатриантов и супруга перестройки. В этом исследовании, имеющие детей дошкольного возраста был сильнее предиктором перестройки, чем имеющие детей школьного возраста или нет детей на уступки. По словам Шаффера и Харрисон (2001), это означает, что младшие дети, в силу их зависимости, лучше помочь супругам сохранить, что часть их социальной идентичности.

Ресурсы социальной сети

Шаффер и Harrison (2001), указывают, что для того, чтобы восстановить свою самооценку многие супруги стали членами международных организаций экспатриантов, состоящих из принимающей страны и не принимающей страны или что они могут создавать такие организации сами по себе. Эти отношения, как ожидается, чтобы помочь супругам восстановить идентичность путем предоставления им конгруэнтных самостоятельно подтверждающих обратной связи (Суонн, 1983, 1987).

Сети изменяются в отношении размеров, ширина поддержки, глубина поддержки со стороны принимающей страны (HCNs) и глубины поддержку не-HCNs. Основываясь на предыдущем интервью было предсказано, что те, которые составляли личные отношения с принимающей страны будет иметь более глубокое понимание культуры принимающей страны. Результаты этого исследования показали, что, кроме глубины поддержку не-принимающей страны, каждый элемент (nonfamilial) социальные сетевые ресурсы важно, по крайней мере один аспект супруга перестройки. Шаффер и Гаррисон (2001, стр. 251), далее указывается, что: "В отличие от понятия, что сохранение прошлого тождества связанные с семьями необходимым, было установлено, что более важно для супругов установить новые тождества путем создания новой структуры межличностные отношения ".

Экологическая прошлое: ситуационный личности

самооценку индивида является не только изнутри, так и в результате взаимодействия с другими людьми, он также исходит из взаимодействия с другими элементами внешней среды (Огден, 1995). Три экологических источников супруга личности были определены в Шаффер и Гаррисон (2001) исследования. К ним относятся: культурные новинки, условия жизни и уверенность в продолжительности назначения. В этом исследовании, только продолжительностью назначения не имеют измеримых связи с супругом перестройки. Культурные новизна и favorability условий жизни, с другой стороны, продемонстрировали решительную и широкую эффектов, то есть, более низкий уровень культурного новизна и более благоприятные условия жизни были положительно связаны с перестройки. Оба эти вопроса, как это часто было предложено, должны решаться путем подготовки predeparture и в стране организационные услуги поддержки.

Шаффер и Гаррисон (2001) показывают, что будущие исследования продолжить рассмотрение других переменных, таких как на уровне фирм ресурсов и более интенсивного изучения влияния семьи на супругов перестройки, в частности детей.

Кроссовер воздействию между супругами и Экспатрианты

Дело не только в различных областях деятельности иностранных опытом друг с другом в производстве побочные эффекты из одной области в другую, как указывалось ранее, но оно также было показано, что супругой и семьей, кросс-культурной адаптации может положительно повлиять на экспатриантов в общей перекрестного культурной адаптации, и наоборот (Калиджури, Хайленд, Джоши,

(2002), взаимные отношения между супругами и эмиграции. Они считают, таким образом, что это исследование подчеркивает критическую роль, которую играют супругов в международных заданий ..

Таким образом, в дополнение к тому, больше влияние культурный шок, и, с большими трудностями при взаимодействии и общей перестройки; исследования начинают осознавать, что несчастная супруга может повлиять на иностранные способность регулировать, влияние иностранного в эффективности работы и оказывают негативное воздействие на перестройки детей. Было установлено, что супруги, особенно жены, также могут оказывать влияние на своих партнеров решений и моделей поведения. В одном из ранних семенных исследования (Тун, 1982), неудовлетворенность супругов является одним из наиболее частых причин аварии на глобальные уступки (отказ определяется как преждевременное возвращение от назначения). Почти половина из 300 опрошенных компаний в своем кабинете в это время привез домой рано семей из-за нежелания или неспособности супруга к адаптации. Тунг, однако, отметить, что относительно низкий рейтинг это как проблему японских респондентов отражает различные культурные ценности, связанные с необходимостью супругов сопровождать своих партнеров вместе с строгие целей в области образования для детей, оба из которых привела к уменьшению числа сопровождающих супругов.

Хотя величина проблемы преждевременного возвращения в последнее время ставится под сомнение (Harzing, 1995), подводя итоги всей совокупности существующих исследований, Доулинг и Уэлч (2005) заключить, что: "В отличие от дискуссии о масштабах проблемы, исследования в течение За последние 20 лет показал, согласованного определения порядка очередности "неспособности супруга / партнера / семья", как настроить основной причиной досрочному отзыву ". (Стр. 87). Как указывалось ранее, корректировка супруга в значительной мере связано с корректировкой иностранного менеджера и детей, как правило, зеркало реакции своих родителей (черная и Stephens, 1989). Многие исследования, заключения новых том, что корректировка супруг воздействие на все три аспекта перестройки для экспатриантов (Юн Такеучи

Супруга исключения из первоначального отбора и подготовки кадров

Кроме того, несмотря на свидетельства того, что супруга больше трудностей во взаимодействии и общей перестройки, компании неохотно даже включить супруга / партнера в своем интервью и отбора кандидатов, рассматривая ее лишь в периферической способом (Даулинг

Двойной-Career Супруги

Последний мировой рост числа двойной карьеры пары, а также старение населения и другие семьи ситуаций, связанных считается новые ограничения не только на имеющиеся резерва кандидатов для назначения иностранного, но и о своей готовности принять иностранных заданий. Доулинг и Welch (2005) указывают, что эти тенденции делают больше людей неподвижным, заставляя транснациональных корпораций, чтобы выбрать из уменьшения числа кандидатов, которые могут быть менее квалифицированными. Selmer (2001) также сообщает, что иностранные задания становятся все более привлекательными для потенциальных кандидатов. Это растущее разочарование иностранных заданий делает его еще более важно, чтобы организации улучшить проблем, которые привели к сбоям в прошлом иностранных заданий, большинство из которых, как указывалось в настоящем документе, сосредоточены вокруг сопровождающих супруга и детей.

По Доулинг и Уэлч (2005), в лице этой проблемы двойного карьеры, некоторые транснациональные корпорации пытаются придумать эффективных решений. Эти решения в общем случае могут быть разбиты на две категории. Первым из них является использование альтернативных механизмов назначения, таких как: краткосрочные задания, пригородные заданий, где один или оба может заменить, оставшихся без задания, задания с заменой деловых поездок. Вторая является развитие семейной политики, которые обеспечивают супруга / партнера с сетью между компаниями, чтобы найти подходящую работу, с другой многонациональной, поиск работы помощь в стране пребывания, внутри компании по найму и уступки в вопросах развития карьеры позволит сопровождающих супруга сохранить или даже улучшить профессиональные навыки.

Заключение

В глобальных заданий супругов зачастую является более погружается в местной культуре, чем любой иностранный менеджер или детей, и поэтому имеет самую трудную роль любого члена семьи. Не удивительно поэтому, одним наиболее часто причиной неудач в международной уступки (если определяется как преждевременное возвращение) является неспособность или нежелание супругов адаптироваться. Большинство международных компаний, однако, продолжают пренебрегать супруга на всех этапах международного опыта перед отъездом отбора и подготовки кадров; на программы поддержки внутри страны, и, наконец, боеголовок и реинтеграции обратно в родной стране. Проблемы стали усугубляется в последние годы увеличение числа мужчин сопровождающих супругов, и особенно по количеству семьях, и негативными последствиями для международного перевода может оказать на карьеру супруга. Исследование указывает на эти и другие так называемые перекрестные эффекты от супруга на международных сотрудников и других членов семьи.

Большинство попыток иностранных модель перестройки этих иностранных заданий, сделали это в первую очередь с точки зрения иностранного менеджера / работника. С этой точки зрения адаптации к международным заданий, как правило, рассматривается как многомерный построить, состоящий из трех аспектов или аспектов структурной перестройки: (1) трудовой адаптации, (2) взаимодействие с лицами, перестройки в иностранном государстве, и (3) общей корректировки иностранной культуре и условий жизни за рубежом. Эта интегрированная модель места семьи супруга перестройки в категории нерабочими факторов, но модель не уточняется, каким перестройки своего супруга и других членов семьи влияет на эти результаты мер.

Хотя некоторые элементы интегрированной модели (кроме разве что тех, которые занимаются трудовой адаптации) применяется к супругу, мало исследований посмотрел на иностранных процесс корректировки в частности, с точки супруга зрения. Одним из последних попытка сделать это использовал теорию личности срывов. Эта теория предлагает, что сбои в процессе личности происходит, когда люди ввести новые культуры или принять отметить, новых функций, таких, как идти на уступки иностранным. Недавнее исследование, Шаффер и Гаррисон (2001) предоставляет ценную информацию в отношении динамики опытом супруга и их последствия для организации и то, что семьи могут сделать, чтобы уменьшить проблемы адаптации, с которыми сталкиваются супруга.

Ссылки

Абрамс, D. (1992). Процесс социальной идентификации. В ГМ Брейкуэлл (ред.), Социальная психология личности и самооценка (стр. 57-99). Лондон: Surrey University Press.

Адлер, N. (2002) Международные аспекты организационного поведения, 4 Edition, Канады, Юго-Западный, подразделение Томпсон обучения.

Бандура, Альберт. (1977) Социальные теории обучения. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.

Черный, Дж. Стюарт. (1988). Работа роль переходов: исследование американских менеджеров-иностранцев в Японии. Журнал Международных Исследований Бизнес, 19, 277-94.

Черный, Дж. Стюарт и Stephens, Грегори, К. (1989). Влияние на американских супругов экспатриантов перестройки и намерение оставаться в Тихоокеанском регионе зарубежных заданий. Журнал по вопросам управления, 15: 529-44.

Черный, С. J. (1990). Локус контроля, социальный стресс поддержка и настройка в международной поручениям. Азиатско-тихоокеанский журнал по вопросам управления, 7, 1-29.

Черный, J. С.

Черный, J.S.

Черный, JS, Грегерсена, HB и Менденхолл, ME (1992) Глобальный Задания: Успешно экспатриации и репатриации международных менеджеров (Сан-Франциско: Jossey-Bass.

Черный, Дж. Стюарт, Менденхолл, Марк и Oddou, Гэри. (1991). К Всесторонняя модель международного настройки: интеграция различных теоретических моделей. Академия управления обзора, 16 (2), 291-317.

Brett, J.M.

Берк, П. J. (1991). Identity процессов и социальный стресс. American Sociological Review, 56, 836-849.

Калиджури, П. М. (2000). Большая пятерка личностных характеристик в качестве предсказателей желания эмиграции 'прекратить уступки и контролером-номинальной производительности. Психология персонала, 53, 67-88.

Калиджури, П. М., Хайленд, М. М., Джоши, М. А. М.

Доулинг, Питер Дж., Уэлч, Денис В., и Шулер, Рэндалл С. (1999). Международное управление человеческими ресурсами. Международный Издательский Томпсон, 126-128.

Доулинг, Дж. Питер и Уэлч, Денис В. (2005) Международная Управление человеческими ресурсами, Международный Издательский Томпсон, 107-108.

Fixman, К. иностранных языков потребностей США корпорациям, летопись, AAPSS, Vol. 511, сентябрь (1990) с 25.

Хэмилл, J. Игроки в британской политике транснациональных корпораций, Журнал General Management, Vol. 14, № 4 (1989) с. 19-33.

Харрис, П. Р.

Харви, М. Г. (1985, Spring). Исполнительной семьи: игнорировать переменной в международных уступок. Колумбия Журнал мирового бизнеса, 84-92;

Харви М. Г., Buckely, MR (1998) процесс разработки международной программы по двойной карьеры пары. Управление человеческими ресурсами обзору, 8, 99-123.

Харви, M. (1998) "двойной карьеры пары во время проведения международных перемещений". Международный научный журнал "Управление человеческими ресурсами, Vol. 9, № 2, с. 309-31.

Harzing, A-W. Миф стойких высоких Игроки Неспособность цены, Международный научный журнал "Управление человеческими ресурсами, Vol. 6, № 2 (1995), стр. 458.

Хауэлл, ДП, Дорфман, TW, и Керра, С. (1986) Модератор переменных в руководстве исследований. Академия управления обзора, 11: 88-102.

Луи, М. Р. 1980. Сюрприз и смысл решений: Что новичков опыт в незнакомой организационной ввода настроек. Administrative Science Quarterly, 25: 226-51.

Николсон, Н.

Огден, J. (1995). Психосоциальные теории и создание рискованных себя. Общественные науки Медицина, 40, 409-415.

Selmer, J. ред. (1995) Игроки Управление: Новые идеи для международного бизнеса (Вестпорт, CT: Кворум книги).

Selmer, J. Игроки выбор: вернуться к истокам? Международный научный журнал "Управление человеческими ресурсами, 12:08, декабрь 2001, 1219-1233.

Шаффер, Маргарет А. Харрисон, Дэвид и Джилли, К. Матфея. (1999). Размеры, определяющие, а также различия в Игроки процессе корректировки. Журнал Международных Исследований Бизнес, 30, (3), 557-581.

Шаффер, Маргарет А., Харрисон Дэвид А., Забытый Партнеры Международного Задания: Разработка и испытание модели супруга перестройки, Журнал прикладной психологии, 2001, Vol. 86, № 2, 238-254.

Суонн, В. B. (1983). Self-контроль: Укрепление социальной реальности в гармонии с собой. В J. сульс U AG Гринвальд (EDS), социально-психологические взгляды на себя. (Том 2, с. 33-66). Хилсдейл, NJ: Eerbaum.

Суонн, В. B. (1987). Identity переговоров: Где две дороги с концами. Журнал "Личность и социальная психология, 53, 1038-1051.

Такеучи, Рики, Yun, Seokhwa и Теслюк, Пол Э. (2002). Рассмотрение кроссовер и побочные эффекты со стороны супругов и экспатриантов кросс-культурной адаптации на Игроки результаты, Журнал прикладной психологии, 2002, том 87, № 4, 655-666.

Тунг, Розали Л. отбора и подготовки кадров для зарубежных стран Задания, Колумбии журнал мирового бизнеса, Vol. 16, № 1 (1981) с. 68-78;

Тунг, Розали, Л. (1982). Отбор и подготовка процедуры американских, европейских и японских транснациональных корпораций, "Обзор управления Калифорнии, 25, 57-72.

Виктор, D. международных связей Бизнес, Нью-Йорк: Харпер Коллинз, 1992.

Аарон В. Эндрисон

Университет Монтаны

Контактный адрес электронной почты: aaron.andreason <a href="mailto:aaron.andreason@business.umt.edu"> @ business.umt.edu </ A>

Hosted by uCoz